Необычная библиотека

Было бы круто иметь свою собственную библиотеку, да ещё такую, какой ни у кого нет. Так подумали мы, и тут же решили завести необычную и интересую библиотеку в нашем хостеле. Главная идея благородной коллекции была более чем очевидной. Книги об Алисе! Мы будем собирать их.

Зашоренные и неинтересные люди скажут: "Ой, да чего там собирать, книжек-то всего две". Пусть при своём живут. Две, так две - "Алиса в Стране Чудес" и "Алиса в Зазеркалье".

Для истинных же фанатов детища Льюиса Кэролла перспективы коллекционирования безграничны. Только в СССР книжки об Алисе издавались 69 раз - на 11 языках. Представляете, сколько изданий вышло уже в новой России, возможности издателей стали действительно безграничными. Можно сходить в любой "Буквоед", чтобы увидеть всё это буйство красок - фолианты разного цвета и формата готовы погрузить читателя в знаменитую кроличью нору. А сколько "Алис" опубликовано на других языках?

И мы ведь говорим пока лишь об относительно "серийных" изданиях. Есть же подлинные раритеты. Вот бы завладеть одним из них! Было бы неимоверно круто, правда?

Не даёт покоя, например, знание о том, что где-то на свете есть нетленная рукопись Кэролла! Непутёвая Алиса Линделл бессердечно продала раритет на аукционе Сотби. И ладно бы бабла нормально срубила - ан-нет, за собственную сказку Алиса выручила 15400 фунтов.

Зато, подлинную цену рукописи предсказуемо знал американский коллекционер по фамилии Розенбах. Всего через 18 лет этот милый дядька успешно вдул тетрадку Библиотеке Конгресса США - уже за сто тысяч долларов. Библиотека Конгресса - это вам не Розенбах, книжку два года спустя дарят Британской Библиотеке. Как говорила Сова из другой английской книжки: "Бэз-воз-мэзд-но!". Вот бы нам такую книжку! Подлинная была бы жемчужина коллекции.

А, знаете что. Оказывается, в России первое издание "Алисы" было совсем не об Алисе. Книженция называлась "Соня в царстве дива". Она вышла в 1879 году. К счастью, имя переводчика не было указано. Современники говорят, что издание вышло отвратительным. Вот бы заполучить эту гадость в нашу коллекцию!

Впрочем, мы и так довольно уверенно собираем книжки. Есть много-много "Алис" на русском языке, в том числе старые советские издания. Есть - на английском, французском и испанском языке. Есть "Аня в Стране Чудес" "кисти" Владимира Набокова. Есть странная манга - дикий комикс об Алисе и Кролике, нарисованный справа налево. И, конечно, привезённая из Праги книжка об Алёнке. Да-да, чехи зовут Алису Алёнкой.

Познакомиться с необычной библиотекой могут как гости хостела "Страна Чудес", так и обычные петербуржцы и гости города. Хостел находится на Загородном, 15 - недалеко от "Пушкинской" и "Достоевской".

Почитать книжки из библиотеки можно на специальных красных диванах. А вот выносить экспонаты из отеля - нельзя. Впрочем, вам вообще вряд ли захочется отсюда уходить:)

← Все статьи
Спасибо!

Ваш запрос отправлен,
мы свяжемся с вами в ближайшее
время и уточним все детали